RESERVA PARTICULAR DO PATRIMÔNIO NATURAL (RPPN)

Reserva representativa de ecossistemas da caatinga, fauna e flora característica da região e relevante beleza cênica. De acordo com o Capítulo XII - Manejo de Ecossistemas Frágeis: A luta contra a desertificação e a Seca, da Agenda 21, da Conferência das Nações Unidas Sobre o Meio Ambiente e Desenvolvimento.

Project is dedicated to the preservation of the natural ecosystem

(Brazilian Portuguese) - Dra. Cecília Gonçalves de Medeiros (Biologist)

"Para atingir um pleno desenvolvimento, todo ser humano depende das condições de seu meio ambiente.  Nenhuma geração pode arrogar-se o direito de destruir os elementos  necessários  à sobrevivências das gerações  seguintes.
           "A extinção de algumas espécies animais e vegetais  já é considerada um dos sintomas da limitação   de crescimento econômico."
           A espécie humana cresce assustadoramente e seus sistemas sócio-econômicos são tão vastos, que começam a ser peturbadas e destruídas outras espécies, insubstituíveis e de valor inestimável, bem como seus habitats naturais.
            A diversidade natural da Terra vai diminuindo aceleradamente, à medida que é substituída por modo uniformes de produção.
            A diversidade das espécies é indispensável ao bom funcionamento dos Biomas, logo da Biosfera. Sem levar em conta os aspectos morais, culturais, estéticos e puramente científicos da conservação das espécies selvagens, o simples material genético por eles fornecido, já constitui uma enorme contribuição à economia  mundial.  Isto é, melhores cultivos, novos remédios e novas matérias primas industrias.  Convém aumentar ao máximo  a produtividade dos elementos mais escassos a fim de aumentar também suas qualidades disponíveis.  A política a nível  de produtor deve visar a conservação das espécies naturais  que subsistem, buscando aproveitá-las de modo sustentável e reponde sempre que possível, o que se perdeu.
            Faz-se necessário investimentos em pesquisa para conhecer ou aumentar os nossos conhecimentos, na administração e na restauração do patrimônio natural e em instrumentos  naturais  que favoreçam a multiplicidade genética.
            A falta de conhecimento básico é um dos maiores obstáculos à conservação da biodiversidade.  Sabe-se muito pouco acerca da interação das espécies.  Calcula-se que já se identificou, no máximo, 10% das espécies existentes.
            Como a vegetação nativa é condição "sine qua non" para a preservação da fauna, é imperativo a sua exploração em bases  renováveis.
            Vários fatores se conjugaram para acelerar a destruição da vegetação da caatinga.  Dentre eles destaca-se  a persistência de regimes anacrônicos de propriedade da terra, prioridade à pecuária extensiva e crescimento assustador da indústria cerâmica. Com o avanço das cerâmicas, o que não for explicitamente preservado será desmatado.
            A abordagem à conservação baseia-se no aumento da cobertura do solo, na aradura, em curvas de nível e em barreiras com vegetação (cactáceas e leguminosas), visando reter a umidade e fertilidade do solo."
 

The preserve was created from a private ranch by Dra. Cecília Gonçalves de Medeiros (Biologist) in order to protect the natural vegetation and animal species of the region. The idea of our project is to continue with the original project as outlined, as a 'non-profit' preserve and base for scientific study especially related to medicinal plants, and support the reserve with tourist activities and allowing access also to the archeological sites bordering the property.

The ranch fronts on the reservoir Gargalheiras formed by the dam at Acari, Rio Grande do Norte.

Access or visits to the preserve will be conducted by local guides under the supervision of the Nordeste Ecoturismo coopertiva and Andetur Brazilian Travel Club operating from the new Tourism Center in Gargalheiras across the lake.

 
Tourist Center
Planned boats for transportation on the lake

      


        Voltar