RPPN Sernativo

Projeto de manejo

O projeto SERNATIVO busca proporcionar cultura, informação e entretenimento à população, ao mesmo tempo que divulga conceitos e posturas fundamentais para a conservação da  FAUNA  e da FLORA. Entre os usuários do programa encontraremos adolescentes e crianças de escolas:


> Rurais
> Urbanas
> Grupos diversos de turistas
> Integrantes de clubes sociais como:Idosos, mães e clubes de serviços
.

The SERNATIVO project combines proportionally culture, information and training for the local population, at the same time teaching the concepts of conservation of the natural FAUNA and FLORA. The interested beneficiaries of the program would be young people and students from local and international schools:

> Rural
> Urban
> Tourist groups
 > Members of social clubs such as: Seniors, mothers groups and service clubs
.

 

Objetivos:

> Implantar Reserva
> Incentivar a preservação
> Estimular o desenvolvimento sustentado aliado à conservação

Objetivos:

> Establish and maintain the reserve
> Incentive natural preservation
> Stimulate development allied with conservation

 

Estratégias de ação:

> Aproveitamento das condições edáficas, hídricas
> Associada à FLORA  e FAUNA da CAATINGA

Strategy:

> Utilize the natural conditions
> Associated with the FLORA  and FAUNA of the CAATINGA

Proteção:

> Vigilância
> Fiscalização

Pesquisa

> Monitoramento FAUNA
> Mapeamento vegetação
> Recuperação da área degradada (cactáceas e leguminosas)

Ecoturismo e Educação ambiental

> Sinalização rodoviária
> Folders
> Filmes
> Publicações
> Experiências
> Relatos e incentivos à consciência ambiental
> Específico para escola pública, cinco visitas com assuntos diferentes. Na última visita o aluno torna-se Guardião da Natureza

Etnobotânica

> Plantas medicinais e alimentícias

Visitation Center

> Logistic and relaxation point
> Information regarding the RESERVE
> Indicate the attractions of the sertão
> Interpretation
> Examples of the FAUNA  and  FLORA
> Shower and tiolets
> Towers to observe the night animals

Site for administration offices for Andetur

> Maintenance personnel
> Control
> Security
> Guides

Centro de visitação

> Apoio logístico à pesquisa e ao lazer
> Informações sobre a RESERVA
> Indicações e atrações
> Veredas interpretativas
> Painéis explicativos da FAUNA  e da  FLORA
> Área de lazer e banho
> Quiosques de observação de animais noturnos e lazer

Sede administrativa

> Pessoal disponível para manutenção
> Controle
> Vigilância
> Orientação

Caatinga Vegetation

 

Atividade econômica de baixo impacto ambiental e envolvendo a comunidade

> Reintrodução de animais silvestres: Emas, Catetos.
>
Repovoar com animais nativos

> Mocó
> Aves
> Répteis
> Abelha
> Peixe

Low impact activities involving the local community of Acari

> Reintrodution of 'animais silvestres': Emas, Catetos.
>
Protect native animals

> Mocó
> Aves - birds
> Répteis - reptiles
> Abelha - birds
> Peixe - fish

Conclusão

       

Para atingir um pleno desenvolvimento, todo ser humano depende das condições de seu meio ambiente.

A Biodiversidade natural da terra vai diminuindo aceleradamente, à medida que é substituída por modos uniformes de produção.

O que temos de fazer é trabalhar com a natureza, não contra ela

Conclusion

       

In order to obtain proper development, all humans depend on the conditions of their environment

Natural Biodiversidade of earth is diminishing rapidly, according to uniform types of production.

What we need to do is to work with nature, not against it.

 

             Voltar